lunedì 10 gennaio 2011

Il grande sconosciuto

Ieri sera mi ero ingegnata nella scrittura di un post che riassumesse le mie vicissitudini (si fa per dire) dal 6 gennaio in poi. In realtà, il post che leggete datato 7 gennaio, Medjugorje, l'avevo scritto il 6 e pubblicato la mattina dopo.
Ad ogni modo, Splinder deve avere in odio che io parli di gossip dal momento che ha cancellato tutto quanto avevo scritto! Stasera riprovo, sperando di avere più calma. Per il momento mi attende una noiosa traduzione dal titolo Die Deutschen (i tedeschi) che riguarda il motivo per cui vengono definiti tedeschi dagli italiani, alemanni dai francesi e via dicendo. La cosa mi interessa relativamente, ma fa niente. L'unico fatto curioso di questa traduzione è la fotocopia del testo che ci ha fornito il segretario della facoltà, fronteretro: su una facciata ci sono le pagine 1 e 4, sull'altra le pagine 2 e 3. Come sia riuscito nel suo intento creativo resta per me un mistero. E non che le altre fotocopie vengano poi meglio: il fronteretro, questo grande sconosciuto!
A più tardi!

coccola5

6 commenti:

  1. Vero: perché c'è questa differenza linguistica?
    Ricordo che per lungo tempo, forse addirittura fino all'Ottocento, i crucchi (non ancora tali) erano definiti froci. Lo dice addirittura Petrarca nella sua canzone Italia mia, benché 'l parlar sia indarno (ma non ricordo a quale verso).
    Quindi, una tua delucidazione non sarebbe sgradita :)

    RispondiElimina
  2. Ho il documento salvato su Word, mi riprometto di postarlo. La questione, comunque, è tutta storica. Il fatto è però che erano talmente tante le parole che non conoscevo che per ora non sono andata oltre il rendere comprensibile quello che c'era scritto!! XD
    Bacio,

    coccola5
    ps. mi sei mancato! =)

    RispondiElimina
  3. Noo... io lo volevo leggere il gossip!!! :)
    Queste disquisizioni sull'etimologia delle parole a me interessano molto!

    RispondiElimina
  4. Oddio. Questo post mi mette i brividi: il 10 febbraio devo dare un esame di Storia della Lingua Italiana, che verte in parte su questi argomenti..Brrrr..Odio la filologia..

    RispondiElimina
  5. @ pequenaeva: sul gossip posto più tardi, tempo permettendo, così vi faccio sapere qualche mia impressione! Piuttosto, anche sull'etimologia delle parole vi posto il documento tramite Google. Lieta di riscontrare il vostro interesse!

    @ daygum89: filologia che invece adoro! =P

    Piuttosto, per tutti: tempo fa avevo pubblicato un documento, sempre tramite GoogleDocs, dal titolo As normal as you, che poi solo LM aveva letto. Ma voialtre lo avevate visto?? Mi vien quasi il dubbio..

    coccola5

    RispondiElimina
  6. Io no! non ero riuscita a trovarlo...

    RispondiElimina